ENERGIE-CHRONIK


EU-Verordnung zu Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Set-Top-Boxen

englisch

deutsch

Commission Regulation (EC) No 107/2009
Verordnung (EG) Nr. 107/2009 der Kommission
of 4 February 2009
vom 4. Februar 2009
implementing Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for simple set-top boxes
zur Durchführung der Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Set-Top-Boxen
(Text with EEA relevance)
(Text von Bedeutung für den EWR)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
Having regard to Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-using products and amending Council Directive 92/42/EEC and Directives 96/57/EC and 2000/55/EC of the European Parliament and of the Council [1], and in particular Article 15(1) thereof,
gestützt auf die Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte und zur Änderung der Richtlinie 92/42/EWG des Rates sowie der Richtlinien 96/57/EG und 2000/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [1], insbesondere auf Artikel 15 Absatz 1
After consulting the Ecodesign Consultation Forum,
nach Anhörung des Ökodesign-Konsultationsforums,
Whereas:
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Under Directive 2005/32/EC ecodesign requirements should be set by the Commission for energy-using products representing significant volumes of sales and trade, having a significant environmental impact and presenting significant potential for improvement in terms of their environmental impact without entailing excessive costs.
(1) Gemäß der Richtlinie 2005/32/EG soll die Kommission Ökodesign-Anforderungen an energiebetriebene Produkte festlegen, die ein erhebliches Vertriebs- und Handelsvolumen, eine erhebliche Umweltauswirkung und ein erhebliches Potential für Verbesserungen ihrer Umweltauswirkung ohne übermäßig hohe Kosten aufweisen.
(2) Article 16(2) first indent of Directive 2005/32/EC provides that in accordance with the procedure referred to in Article 19(3) and the criteria set out in Article 15(2), and after consulting the Consultation Forum, the Commission will as appropriate introduce implementing measures targeting consumer electronics.
(2) Gemäß Artikel 16 Absatz 2 erster Gedankenstrich der Richtlinie 2005/32/EG erlässt die Kommission nach dem in Artikel 19 Absatz 3 genannten Verfahren unter Einhaltung der in Artikel 15 Absatz 2 festgelegten Kriterien und nach Anhörung des Konsultationsforums gegebenenfalls Durchführungsmaßnahmen für Produkte der Unterhaltungselektronik.
(3) The Commission has carried out a preparatory study which analysed the technical, environmental and economic aspects of simple set-top boxes (hereinafter SSTBs). The study has been developed together with stakeholders and interested parties from the EU and third countries, and the results have been made publicly available.
(3) Die Kommission hat eine vorbereitende Studie zur Analyse der technischen, ökologischen und wirtschaftlichen Aspekte von einfachen Set-Top-Boxen (SSTB) durchgeführt. Die Studie wurde zusammen mit Interessengruppen und betroffenen Kreisen aus der EU und Drittländern konzipiert, die Ergebnisse wurden öffentlich zugänglich gemacht.
(4) It has been stated in the preparatory study that the number of SSTBs placed on the Community market will grow from 28 million in 2008 to 56 million in 2014, and the annual electricity consumption of SSTBs will grow from 6 TWh in 2010 to 14 TWh in 2014, but that the electricity consumption of SSTBs can be significantly reduced in a cost effective manner.
(4) Aus der vorbereitenden Studie geht hervor, dass die Zahl der SSTB auf dem Gemeinschaftsmarkt von 28 Millionen im Jahr 2008 auf 56 Millionen im Jahr 2014 und der jährliche Stromverbrauch der SSTB von 6 TWh im Jahr 2010 auf 14 TWh im Jahr 2014 steigen wird, dass aber eine erhebliche und kostengünstige Senkung des Stromverbrauch der SSTB möglich ist.
(5) The electricity consumption of SSTBs can be reduced by implementing existing non-proprietary design solutions, which, despite being cost-effective, are not introduced onto the market in a satisfactory way because end-users are unaware of the running costs of SSTBs, providing manufacturers with no incentive to integrate such solutions to reduced power consumption during use.
(5) Der Stromverbrauch von SSTB kann durch Umsetzung nicht herstellergebundener Konstruktionslösungen gesenkt werden; diese sind jedoch trotz ihrer Kostengünstigkeit auf dem Markt nicht ausreichend gut eingeführt, da die Endverbraucher sich der laufenden Kosten von SSTB nicht bewusst sind und somit für die Hersteller keine Anreize zur Anwendung solcher Lösungen zur Senkung des Energieverbrauchs im Betrieb bestehen.
(6) Ecodesign requirements for the power consumption of SSTBs should be set with a view to harmonising ecodesign requirements for these devices throughout the Community and contributing to the functioning of the internal market and to the improvement of the environmental performance of these devices.
(6) Im Interesse der EU-weiten Harmonisierung der Ökodesign-Anforderungen an solche Geräte, als Beitrag zum Funktionieren des Binnenmarktes und zur Verbesserung der Umwelteigenschaften der betroffenen Produkte sollten Ökodesign-Anforderungen an den Energieverbrauch von SSTB festgelegt werden.
(7) This Regulation should increase the market penetration of technologies yielding improved energy efficiency of SSTBs, leading to estimated annual energy savings of 9 TWh in 2014, compared to a business as usual scenario.
(7) Diese Verordnung sollte die Marktdurchdringung von Technologien zur Verbesserung der Energieeffizienz von SSTB erhöhen und damit im Jahr 2014 zu geschätzten jährlichen Energieeinsparungen von 9 TWh im Vergleich zum Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen (Business as usual scenario) führen.
(8) The ecodesign requirements should not have a negative impact on the functionality of the product and should not negatively affect health, safety and the environment.
(8) Die Ökodesign-Anforderungen sollten keine Beeinträchtigung der Funktion des Produkts, der Gesundheit, der Sicherheit oder der Umwelt mit sich bringen.
(9) A staged entry into force of the ecodesign requirements should provide an appropriate timeframe for manufacturers to redesign products. The timing of the stages should be set in such a way that negative impacts related to the functionalities of equipment on the market are avoided and cost impacts for manufacturers, in particular SMEs, are taken into account, while ensuring timely achievement of the policy objectives.
(9) Durch ein gestuftes Inkrafttreten der Ökodesign-Anforderungen sollte den Herstellern ausreichend Zeit für Neuentwicklungen gegeben werden. Der Zeitplan für die zwei Stufen sollte so festgelegt werden, dass einerseits mit der Funktion der auf dem Markt befindlichen Geräte zusammenhängende negative Auswirkungen vermieden und Auswirkungen auf die Kosten der Hersteller, insbesondere KMU, berücksichtigt werden und andererseits ein rechtzeitiges Erreichen der politischen Ziele gewährleistet ist.
(10) Measurements of power consumption should be performed taking into account the generally recognised state of the art; manufacturers may apply harmonised standards established in accordance with Article 9 of Directive 2005/32/EC.
(10) Messungen des Energieverbrauchs sollten nach den Regeln der Technik durchgeführt werden; die Hersteller können harmonisierte Normen anwenden, die in Einklang mit Artikel 9 der Richtlinie 2005/32/EG erlassen wurden.
(11) The requirements laid down in this Regulation should prevail over the requirements laid down in Commission Regulation (EC) No 1275/2008 implementing Directive 2005/32/EC with regard to ecodesign requirements for the standby and off mode power consumption of electrical and electronic household and office equipment [2].
(11) Die Anforderungen dieser spezifischen Verordnung sollten Vorrang vor den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 der Kommission vom 17. Dezember 2008 zur Durchführung der Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Ökodesign-Anforderungen an den Stromverbrauch elektrischer und elektronischer Haushalts- und Bürogeräte im Bereitschafts- und im Aus-Zustand [2] haben.
(12) Pursuant to Article 8(2) of Directive 2005/32/EC, this Regulation should specify that the applicable conformity assessment procedures are the internal design control set out in Annex IV to Directive 2005/32/EC and the management system set out in Annex V to Directive 2005/32/EC.
(12) Gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 2005/32/EG sollte die Verordnung festlegen, dass als Konformitäts-bewertungsverfahren die in Anhang IV der Richtlinie 2005/32/EG beschriebene interne Entwurfskontrolle und das in Anhang V der Richtlinie 2005/32/EG beschriebene Managementverfahren anwendbar sind.
(13) In order to facilitate compliance checks manufacturers should be requested to provide information in the technical documentation referred to in Annexes IV and V of Directive 2005/32/EC in so far as it relates to the requirements laid down in this implementing measure.
(13) Um die Konformitätsprüfung zu erleichtern, sollten die Hersteller verpflichtet werden, in den technischen Unterlagen gemäß den Anhängen IV und V der Richtlinie 2005/32/EG Angaben zu den Anforderungen in dieser Durchführungsmaßnahme zu machen.
(14) Benchmarks for currently available SSTBs with low power consumption should be identified. The availability of a "0 W-mode" on SSTBs could support consumers? behaviour and decisions to reduce unnecessary loss of energy. Benchmarks help to ensure wide availability and easy access to information, in particular for SMEs and very small firms, which further facilitates the integration of best design technologies for reducing the energy consumption of SSTBs.
(14) Es sollten Referenzwerte entsprechend den Leistungen von aktuell erhältlichen SSTB mit geringem Energieverbrauch ermittelt werden. Das Vorhandensein eines "Null-Watt-Modus" von SSTB könnte das Verhalten und den Entschluss der Verbraucher, unnötige Energieverluste zu vermeiden, stärken. Referenzwerte werden zu einer breiten Verfügbarkeit und leichten Zugänglichkeit von Informationen insbesondere für KMU und sehr kleine Unternehmen beitragen, durch die die Integration der besten Entwurfstechnologien zur Verringerung des Energieverbrauchs von SSTB weiter erleichtert wird.
(15) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 19(1) of Directive 2005/32/EC,
(15) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des nach Artikel 19 Absatz 1 der Richtlinie 2005/32/EG eingesetzten Ausschusses —
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Article 1
Artikel 1
Subject matter and scope
Gegenstand und Geltungsbereich
This Regulation establishes ecodesign requirements for simple set-top boxes.
Diese Verordnung legt Ökodesign-Anforderungen an einfache Set-Top-Boxen fest.
Article 2
Artikel 2
Definitions
Begriffsbestimmungen
For the purposes of this Regulation, the definitions set out in Directive 2005/32/EC shall apply. The following definitions shall also apply:
Für die Zwecke dieser Verordnung gelten die Begriffsbestimmungen in der Richtlinie 2005/32/EG. Zudem gelten folgende Begriffsbestimmungen:
1. "Simple set-top box" (SSTB) means a stand-alone device which, irrespectively of the interfaces used,
1. "Einfache Set-Top-Box" (SSTB) bezeichnet ein eigenständiges Gerät, das, unabhängig von den verwendeten Schnittstellen,
(a) has the primary function of converting standard-definition (SD) or high-definition (HD), free-to-air digital broadcast signals to analogue broadcast signals suitable for analogue television or radio;
a) in erster Linie zum Umwandeln frei empfangbarer digitaler Rundfunksignale mit Standardauflösung oder hoher Auflösung in analoge, für analoges Fernsehen oder Radio geeignete Rundfunksignale dient;
(b) has no "conditional access" (CA) function;
b) keine Funktion zur "Zugangskontrolle" besitzt;
(c) offers no recording function based on removable media in a standard library format.
c) keine Aufnahmefunktion auf Grundlage von Wechselmedien in einem Standard-Bibliotheksformat (standard library format) bietet.
A SSTB can be equipped with the following additional functions and/or components which do not constitute a minimum specification of an SSTB:
Eine SSTB kann mit folgenden zusätzlichen Funktionen und/oder Bestandteilen ausgerüstet sein, die nicht zu den Mindestanforderungen an eine SSTB gehören:
(a) time-shift and recording functions using an integrated hard disk;
a) Funktionen für zeitversetztes Fernsehen (time-shift) und Aufnahme mittels einer eingebauten Festplatte;
(b) conversion of HD broadcast signal reception to HD or SD video output;
b) Umwandlung von hochauflösenden Eingangssignalen in Video-Ausgangssignale mit Standardauflösung oder hoher Auflösung;
(c) second tuner.
c) einem zweiten Empfänger.
2. "Standby mode(s)" means a condition where the equipment is connected to the mains power source, depends on energy input from the mains power source to work as intended and provides only the following functions, which may persist for an indefinite time:
2. "Standby-Modus" bezeichnet einen Zustand, in dem das Gerät mit dem öffentlichen Stromnetz verbunden ist, auf die Energiezufuhr aus dem öffentlichen Stromnetz angewiesen ist, um bestimmungsgemäß zu funktionieren, und nur folgende Funktionen zeitlich unbegrenzt bereitstellt:
(a) reactivation function, or reactivation function and only an indication of enabled reactivation function; and/or
a) Reaktivierungsfunktion oder Reaktivierungsfunktion zusammen mit lediglich einer Anzeige, dass die Reaktivierungsfunktion aktiv ist, und/oder
(b) information or status display.
b) Information oder Statusanzeige.
3. "Reactivation function" means a function enabling the activation of other modes, including active mode, by remote switch, including remote control, internal sensor, timer to a condition providing additional functions, including the main function.
3. "Reaktivierungsfunktion" bezeichnet eine Funktion zur Aktivierung anderer Betriebsmodi einschließlich des aktiven Betriebsmodus mittels eines Fernschalters, der eine Fernbedienung, einen internen Sensor oder einen Timer zur Umschaltung in einen Betriebszustand mit zusätzlichen Funktionen einschließlich der Hauptfunktion umfasst.
4. "Information or status display" means a continuous function providing information or indicating the status of the equipment in a display, including clocks.
4. "Information oder Statusanzeige" bezeichnet eine kontinuierliche Funktion, die Informationen liefert oder den Status des Geräts auf einer Anzeige angibt, einschließlich Uhren.
5. "Active mode(s)" means a condition in which the equipment is connected to the mains power source and at least one of the main function(s) providing the intended service of the equipment has been activated.
5. "Aktiver Betriebsmodus" bezeichnet einen Zustand, in dem das Gerät mit dem öffentlichen Stromnetz verbunden ist und mindestens eine der Hauptfunktionen zum bestimmungsgemäßen Betrieb des Geräts aktiviert ist.
6. "Automatic power down" means a function which switches the active mode of an SSTB into standby mode after a period in the active mode following the last user interaction and/or channel change.
6. "Automatische Standby-Schaltung" bezeichnet eine Funktion, die ein SSTB nach Ablauf einer gewissen Zeit im aktiven Modus, in der keine Interaktion mit dem Nutzer und/oder kein Kanalwechsel stattgefunden hat, vom aktiven Betriebsmodus in den Standby-Modus schaltet.
7. "Second tuner" means a part of the SSTB available for independent recording while allowing to watch a different programme.
7. "Zweiter Empfänger" bezeichnet einen Teil der SSTB, das ein Programm aufzeichnen kann, während ein anderes Programm angesehen wird.
8. "Conditional access" (CA) means a provider-controlled broadcasting service requiring a market subscription television service.
8. "Zugangskontrolle" bezeichnet einen vom Anbieter kontrollierten Rundfunkdienst, der den Abschluss eines am Markt erhältlichen Fernsehabonnements erfordert.
Article 3
Artikel 3
Ecodesign requirements
Ökodesign-Anforderungen
The ecodesign requirements for SSTBs are set out in Annex I.
Die Ökodesign-Anforderungen an SSTB sind in Anhang I festgelegt.
Article 4
Artikel 4
Relationship with Regulation (EC) No 1275/2008
Verhältnis zur Verordnung (EG) Nr. 1275/2008
The requirements laid down in this Regulation shall prevail over the requirements laid down in Regulation (EC) No 1275/2008.
Die Anforderungen dieser Verordnung haben Vorrang vor den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008.
Article 5
Artikel 5
Conformity assessment
Konformitätsbewertung
The procedure for assessing conformity referred to in Article 8(2) of Directive 2005/32/EC shall be the internal design control system set out in Annex IV to Directive 2005/32/EC or the management system set out in Annex V to Directive 2005/32/EC.
Das in Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 2005/32/EG genannte Verfahren zur Konformitäts-bewertung ist das in Anhang IV der Richtlinie 2005/32/EG beschriebene interne Entwurfskontrollsystem oder das in Anhang V der Richtlinie 2005/32/EG beschriebene Managementsystem.
Article 6
Artikel 6
Verification procedure for market surveillance purposes
Nachprüfungsverfahren zur Marktaufsicht
Surveillance checks shall be carried out in accordance with the verification procedure set out in Annex II.
Kontrollen im Rahmen der Marktaufsicht werden gemäß dem in Anhang II festgelegten Nachprüfungsverfahren durchgeführt.
Article 7
Artikel 7
Benchmarks
Referenzwerte
The indicative benchmarks for best-performing products and technology currently available on the market are identified in Annex III.
Die Werte der leistungsfähigsten Produkte und Technologien, die zurzeit auf dem Markt erhältlich sind, sind in Anhang III als unverbindliche Referenzwerte aufgeführt.
Article 8
Artikel 8
Revision
Überprüfung
No later than five years after the entry into force of this Regulation the Commission shall review it in the light of technological progress and present the result of this review to the Consultation Forum.
Spätestens 5 Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung überprüft die Kommission sie unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und legt dem Konsultationsforum das Ergebnis der Überprüfung vor.
Article 9
Artikel 9
Entry into force
Inkrafttreten
This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Point 1 of Annex I shall apply as from one year after the date referred to in the first paragraph.
Die Anforderungen von Anhang I Nummer 1 werden ein Jahr nach dem in Satz 1 genannten Datum wirksam.
Point 2 of Annex I shall apply as from three years after the date referred to in the first paragraph.
Die Anforderungen von Anhang I Nummer 2 werden drei Jahre nach dem in Satz 1 genannten Datum wirksam.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Done at Brussels, 4 February 2009.
Brüssel, den 4. Februar 2009
For the Commission
Für die Kommission
Andris Piebalgs
Andris Piebalgs
Member of the Commission
Mitglied der Kommission
[1] OJ L 191, 22.7.2005, p. 29.
[1] ABl. L 191 vom 22.7.2005, S. 29.
[2] OJ L 339, 18.12.2008, p. 45.
[2] ABl. L 339 vom 18.12.2008, S. 45.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX I
ANHANG I
Ecodesign requirements
Ökodesign-Anforderungen
1. One year after this Regulation has come into force, SSTBs placed on the market shall not exceed the following power consumption limits; SSTBs with an integrated hard disk and/or second tuner are exempt from that requirement:
1. Ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung dürfen SSTB, die in Verkehr gebracht werden, die folgenden Energieverbrauchs-Grenzwerte nicht überschreiten; diese Anforderungen gelten nicht für SSTB mit einer eingebauten Festplatte und/oder einem zweiten Empfänger:
| Standby mode | Active mode |
| Standby-Modus | Aktiver Betriebsmodus |
Simple STB | 1,00 W | 5,00 W |
Einfache STB | 1,00 W | 5,00 W |
Allowance for display function in standby | +1,00 W | — |
Zulässiger Verbrauch für Anzeigefunktion im Standby-Modus | +1,00 W | — |
Allowance for decoding HD signals | — | +3,00 W |
Zulässiger Verbrauch für das Dekodieren hochauflösender Signale | — | +3,00 W |
2. Three years after this Regulation has come into force SSTBs, placed on the market shall not exceed the following power consumption limits:
2. Drei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung dürfen SSTB, die in Verkehr gebracht werden, die folgenden Energieverbrauchs-Grenzwerte nicht überschreiten:
| Standby mode | Active mode |
| Standby-Modus | Aktiver Betriebsmodus |
Simple STB | 0,50 W | 5,00 W |
Einfache STB | 0,50 W | 5,00 W |
Allowance for display function in standby | +0,50 W | — |
Zulässiger Verbrauch für Anzeigefunktion im Standby-Modus | +0,50 W | — |
Allowance for hard disk | — | +6,00 W |
Zulässiger Verbrauch für Festplatte | — | +6,00 W |
Allowance for second tuner | — | +1,00 W |
Zulässiger Verbrauch für zweiten Empfänger | — | +1,00 W |
Allowance for decoding HD signals | — | +1,00 W |
Zulässiger Verbrauch für das Dekodieren hochauflösender Signale | — | +1,00 W |
3. Availability of standby mode
3. Verfügbarkeit des Standby-Modus
One year after this Regulation has come into force, SSTBs shall provide standby mode.
Ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung müssen SSTB über einen Standby-Modus verfügen.
4. Automatic power-down
4. Automatische Standby-Schaltung
One year after this implementing measure has come into force, SSTBs shall be equipped with an "automatic power-down" or similar function with the following characteristics:
Ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung müssen SSTB mit einer Funktion zur "automatischen Standby-Schaltung" oder einer ähnlichen Funktion ausgerüstet sein, die folgende Merkmale aufweist:
- the SSTB shall be automatically switched from active mode into standby after less than three hours in active mode following the last user interaction and/or a channel change with an alert message two minutes before going into standby mode.
- Die SSTB wird spätestens drei Stunden nach der letzten Nutzerinteraktion und/oder dem letzten Kanalwechsel aus dem aktiven Betriebsmodus in den Standby-Modus geschaltet; zwei Minuten vor dem Übergang in den Standby-Modus wird eine Warnmeldung angezeigt.
- the "automatic power-down" function shall be set as default.
- Die Funktion zur "automatischen Standby-Schaltung" ist als Standardeinstellung festgelegt.
5. Measurements
5. Messungen
The power consumption referred to in Points 1 and 2 shall be established by a reliable, accurate and reproducible measurement procedure, which takes into account the generally recognised state of the art.
Der unter den Nummern 1 und 2 genannte Energieverbrauch wird durch ein zuverlässiges, genaues und reproduzierbares Messverfahren festgestellt, das den anerkannten Regeln der Technik entspricht.
Measurements of power of 0,50 W or greater shall be made with an uncertainty of less than or equal to 2 % at the 95 % confidence level. Measurements of power of less than 0,50 W shall be made with an uncertainty of less than or equal to 0,01 W at the 95 % confidence level.
Bei Leistungsmessungen im Bereich ab 0,5 W darf die Messunsicherheit bei einem Vertrauensbereich von 95 % höchstens 2 % betragen. Bei Leistungsmessungen im Bereich unter 0,5 W darf die Messunsicherheit bei einem Vertrauensbereich von 95 % höchstens 0,01 W betragen.
6. Information to be provided by the manufacturers for the purposes of conformity assessment
6. Informationspflichten der Hersteller für Zwecke der Konformitätsbewertung
For the purposes of conformity assessment pursuant to Article 5, the technical documentation shall contain the following elements:
Für Zwecke der Konformitätsbewertung gemäß Artikel 5 müssen die technischen Unterlagen folgende Angaben enthalten:
(a) For standby and active modes
a) für den Standby-Modus und den aktiven Betriebsmodus:
- The power consumption data in Watts rounded to the second decimal place including consumption data for the different additional functions and/or components
- den Energieverbrauch in Watt, gerundet auf zwei Dezimalstellen, einschließlich der Verbrauchsdaten für die verschiedenen zusätzlichen Funktionen und/oder Komponenten,
- The measurement method used
- die angewandte Messmethode,
- Period of measurement
- den Messzeitraum,
- Description of how the appliance mode was selected or programmed
- eine Beschreibung, wie der Betriebsmodus des Geräts gewählt oder programmiert wurde,
- Sequence of events to reach the mode where the equipment automatically changes modes
- die Schrittfolge, um den Betriebsmodus zu erreichen, in dem das Gerät automatisch den Betriebsmodus wechselt,
- Any notes regarding the operation of the equipment
- sämtliche Hinweise zur Bedienung des Geräts.
(b) Test parameters for measurements
b) Prüfparameter für Messungen:
- Ambient temperature
- Umgebungstemperatur,
- Test voltage in V and frequency in Hz
- Prüfspannung in V und Frequenz in Hz,
- Total harmonic distortion of the electricity supply system
- Klirrfaktor (THD) des Stromversorgungssystems,
- The fluctuation of the power supply voltage during the tests
- Schwankungen der Speisespannung während der Prüfung,
- Information and documentation on the instrumentation, set-up and circuits used for electrical testing
- Angaben und Unterlagen zu den bei der elektrischen Prüfung verwendeten Instrumenten, der Prüfungsanordnung und den Schaltungen,
- Input signals in RF (for digital terrestrial broadcasts) or IF (for satellite broadcasts)
- Eingangssignale in hoher (für Antennenempfang) oder mittlerer Frequenz (für Sattellitenempfang),
- Audio/video test signals as described in the MPEG-2 transport stream
- Audio/Video-Prüfsignale wie beschrieben im MPEG-2-Transportstrom,
- Adjustment of controls
- Einstellungen.
The power requirements of peripheral devices powered by the STB for broadcast reception, such as active terrestrial antenna, satellite LNB or any cable or telecom modem are not required to be included in the technical documentation.
Der Energiebedarf von peripheren Empfangsgeräten wie aktiven terrestrischen Antennen, rauscharmen Signalumsetzern für den Sattellitenempfang oder allen Arten von Kabel- oder Funkmodems muss in den technischen Unterlagen nicht berücksichtigt werden.
7. Information to be provided by the manufacturers for the purposes of consumer information
7. Informationspflichten der Hersteller für Zwecke der Verbraucherinformation
Manufacturers shall ensure that consumers of SSTBs are provided with the power consumption in Watts rounded to the first decimal place of standby and active modes of the SSTB.
Die Hersteller stellen sicher, dass die Nutzer von SSTB Angaben zum Energieverbrauch in Watt, gerundet auf eine Dezimalstelle, für den Standby-Modus und den aktiven Betriebsmodus von SSTB erhalten.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX II
ANHANG II
Verification procedure
Nachprüfungsverfahren
When performing the market surveillance checks referred to in Article 3(2) of Directive 2005/32/EC the authorities of the Member States shall apply the following verification procedure for the applicable requirements set out in Annex I, Points 1, 2 and 4, as applicable.
Bei der Durchführung der in Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 2005/32/EG genannten Kontrollen im Rahmen der Marktaufsicht wenden die Behörden der Mitgliedstaaten für die jeweils geltenden Anforderungen in Anhang I Nummern 1, 2 und/oder 4 das folgende Nachprüfverfahren an.
For power consumption larger than 1,00 W:
Für einen Energieverbrauch über 1,00 W:
Member State authorities shall test one single unit.
Die Mitgliedstaaten prüfen nur eine Einheit.
The model shall be considered to comply with the provisions set out in Annex I, Points 1 and 2, as applicable, of this Regulation if the results for active and standby mode conditions, as applicable, do no exceed the limit values by more than 10 %.
Es wird angenommen, dass das Modell die Anforderungen von Anhang I, Nummer 1 und gegebenenfalls Nummer 2 dieser Verordnung erfüllt, wenn die Ergebnisse im aktiven Betriebsmodus und gegebenenfalls im Standby-Modus die Grenzwerte um nicht mehr als 10 % überschreiten.
Otherwise, three more units shall be tested. The model shall be considered to comply with this Regulation if the average of the results of the latter three tests for active and standby mode conditions, as applicable, does not exceed the limit values by more than 10 %.
Ansonsten werden drei weitere Einheiten geprüft. Es wird angenommen, dass das Modell die Anforderungen dieser Verordnung erfüllt, wenn der Durchschnitt der Ergebnisse der genannten drei Prüfungen im aktiven Betriebsmodus und gegebenenfalls im Standby-Modus die Grenzwerte um nicht mehr als 10 % überschreitet.
For power consumption smaller than, or equal to, 1,00 W:
Bei einem Energieverbrauch von bis zu 1,00 W:
Member State authorities shall test one single unit.
Die Mitgliedstaaten prüfen nur eine Einheit.
The model shall be considered to comply with the provisions set out in Annex I, Points 1 and 2, as applicable, of this Regulation if the results for active and/or standby mode conditions, as applicable, do not exceed the limit values by more than 0,10 W.
Es wird angenommen, dass das Modell die Anforderungen von Anhang I, Nummer 1 und gegebenenfalls Nummer 2 dieser Verordnung erfüllt, wenn die Ergebnisse im aktiven Betriebsmodus und/oder gegebenenfalls im Standby-Modus die Grenzwerte um nicht mehr als 0,10 W überschreiten.
Otherwise, three more units shall be tested. The model shall be considered to comply with this Regulation if the average of the results of the latter three tests for active and/or standby conditions, as applicable, does not exceed the limit values by more than 0,10 W.
Ansonsten werden drei weitere Einheiten geprüft. Es wird davon ausgegangen, dass das Modell die Anforderungen dieser Verordnung erfüllt, wenn der Durchschnitt der Ergebnisse der genannten drei Prüfungen im aktiven Betriebsmodus und gegebenenfalls im Standby-Modus die Grenzwerte um nicht mehr als 0,10 W überschreitet.
Otherwise, the model shall be considered not to comply.
Ansonsten wird angenommen, dass das Modell die Anforderungen nicht erfüllt.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX III
ANHANG III
Benchmarks
Referenzwerte
The following indicative benchmarks are identified for the purpose of Annex I, part 3, point 2, of Directive 2005/32/EC. They refer to the best available technology at the date of adopting this Regulation:
Die folgenden Werte werden als unverbindliche Referenzwerte im Sinne von Anhang I Teil 3 Nummer 2 der Richtlinie 2005/32/EG ermittelt. Sie beziehen sich auf die zum Zeitpunkt des Erlasses dieser Verordnung beste verfügbare Technologie.
SSTB without any additional features:
SSTB ohne Zusatzfunktionen:
- Active mode: 4,00 W
- aktiver Betriebsmodus: 4,00 W,
- Standby mode excluding the display function: 0,25 W
- Standby-Modus ausschließlich der Anzeigefunktion: 0,25 W,
- Off-mode: 0 W
- ausgeschaltet: 0 W.
SSTB with an integrated hard drive:
SSTB mit eingebauter Festplatte:
- Active mode: 10,00 W
- aktiver Betriebsmodus: 10,00 W,
- Standby mode excluding the display function: 0,25 W
- Standby-Modus ausschließlich der Anzeigefunktion: 0,25 W,
- Off-mode 0 W:
- ausgeschaltet: 0 W.
The above benchmarks are established on the basis of a SSTB with a basic configuration, an "automatic power down" function and a hard-off switch.
Diese Referenzwerte beziehen sich auf SSTB in Grundausstattung mit "automatischer Standby-Schaltung" und Netzschalter.